‘You preening Protestant!’ Swithin yelled, and he ran at Philbert.
Swithin’s son, Bart, stepped into his father’s way, holding up a placatory hand, and yelled: ‘Let them go, Father, they’re not worth it.’
Swithin swept him aside with a powerful shove and fell on Philbert. ‘I’ll kill you, by the cross!’ He grabbed him by the throat and began to strangle him. Philbert dropped to his knees and Swithin bent over him, tightening his grip despite his maimed left hand.
Everybody began to shout at once. Several men and women pulled at Swithin’s sleeves, trying to get him away from Philbert, but they were constrained by fear of hurting an earl, even one bent on murder. Rollo stayed back, not caring whether Philbert lived or died.
Ned Willard was the first to act decisively. He hooked his right arm around Swithin’s neck, getting the crook of his elbow under the earl’s chin, and heaved up and back. Swithin could not help but step away and release his hold on Philbert’s neck.
Ned had always been like this, Rollo recalled. Even when he was a cheeky little boy at school he had been a fierce fighter, ready to defy older boys, and Rollo had been obliged to teach him a lesson or two with a bundle of birch twigs. Then Ned had matured and grown those big hands and feet; and, even though he was still shorter than average, bigger boys had learned to respect his fists.
Now Ned released Swithin and smartly stepped away, becoming one of the crowd again. Roaring with fury, Swithin spun around, looking for his assailant, but could not tell who it had been. He might find out, eventually, Rollo guessed, but by then he would be sober.
Philbert got to his feet, rubbing his neck, and staggered to the door unobserved by Swithin.
Bart grabbed his father’s arm. ‘Let’s have another cup of wine and watch the play,’ he said. ‘In a minute Carnal Concupiscence comes on.’
Philbert and his entourage reached the door.
Swithin stared angrily at Bart for a long moment. He seemed to have forgotten whom he was supposed to be mad at.
The Cobleys left the room and the big oak door slammed shut behind them.
Swithin shouted: ‘On with the play!’
The actors resumed.
2
Pierre Aumande made his living by relieving Parisians of their excess cash, a task that became easier on days like today, when they were celebrating.
All Paris was rejoicing. A French army had conquered Calais, taking the city back from the English barbarians who had somehow stolen it two hundred years ago. In every taproom in the capital men were drinking the health of Scarface, the duke of Guise, the great general who had erased the ancient stain on the nation’s pride.
The tavern of St Étienne, in the neighbourhood called Les Halles, was no exception. At one end of the room a small crowd of young men played dice, toasting Scarface every time someone won. By the door was a table of men-at-arms celebrating as if they had taken Calais themselves. In a corner a prostitute had passed out at a table, hair soaking in a puddle of wine.
Such festivities presented golden opportunities to a man such as Pierre.
He was a student at the Sorbonne university. He told his fellows that he got a generous allowance from his parents back home in the Champagne region. In fact, his father gave him nothing. His mother had spent her life-savings on a new outfit of clothes for him to wear to Paris, and now she was penniless. It was assumed that he would support himself by clerical work such as copying legal documents, as many students did. But Pierre’s openhanded spending on the pleasures of the city was paid for by other means. Today he was wearing a fashionable doublet in blue cloth slashed to show the white silk lining beneath: such clothes could not be paid for even by a year of copying documents.
He was watching the game of dice. The gamblers were the sons of prosperous citizens, he guessed; jewellers and lawyers and builders. One of them, Bertrand, was cleaning up. At first Pierre suspected that Bertrand was a trickster just like himself, and observed carefully, trying to figure out how the dodge was done. But eventually he decided there was no scam. Bertrand was simply enjoying a run of luck.
And that gave Pierre his chance.
When Bertrand had won a little more than fifty livres his friends left the tavern with empty pockets. Bertrand called for a bottle of wine and a round of cheese, and at that point Pierre moved in.
‘My grandfather’s cousin was lucky, like you,’ he said in the tone of relaxed amiability that had served him well in the past. ‘When he gambled, he won. He fought at Marignano and survived.’ Pierre was making this up as he went along. ‘He married a poor girl, because she was beautiful and he loved her, then she inherited a mill from an uncle. His son became a bishop.’
‘I’m not always lucky.’
Bertrand was not completely stupid, Pierre thought, but he was probably dumb enough. ‘I bet there was a girl who seemed not to like you until one day she kissed you.’ Most men had this experience during their adolescence, he had found.
But Bertrand thought Pierre’s insight was amazing. ‘Yes!’ he said. ‘Clothilde – how did you know?’
‘I told you, you’re lucky.’ He leaned closer and spoke in a lower voice, as if confiding a secret. ‘One day, when my grandfather’s cousin was old, a beggar told him the secret of his good fortune.’
Bertrand could not resist. ‘What was it?’
‘The beggar said to him: “When your mother was expecting you, she gave a penny to me – and that’s why you’ve been lucky all your life.” It’s the truth.’